JB200 Bluetooth HeadphonesUser Manual
Button ControlsPower On: Press and hold the power/talk button for 5 seconds until blue LED ashes blue rapidly. Once on, the headset LED will ash b
Using the headset to listen to music from your cell phone1. Upon successful pairing to your A2DP (stereo music) capable cell phone, use the music pla
7ENGLISHUsing the headset to make/answer calls with your cell phone1. To make calls, simply dial the call on your cell phone. You will hear the phone
MP3 . PDA . PC . MAC . DVD . TV . Gaming . Home Theatre & any other device with a 3.5 mm headphone jackThe optional JayBird Bluetooth® Adapter for
9ENGLISHTx Power Bluetooth® Class 2Range 10 meters/33 feetAudio Format 16-bit StereoTalk Time 6.5 Hrs (May vary dependent on usage and cell phone)Musi
Warranty 1 Year parts and labor, Life time warranty against sweat. JayBird will replace without charge any headset which fails to function as a direct
FCC ID: VL5-JB100Federal Communication CommissionThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditi
12ENGLISH
iFRANÇAISVeuillez lire attentivement votre guide de l’utilisateur avant d’utiliser ce produitPour obtenir de l’aide supplémentaire, NE PAS retourner c
iiFRANÇAISGuide de démarrage rapide Charge :Charger le casque d’écoute stéréo Bluetooth® JB-200 de JayBird pendant 2 heures avant d’utiliser. Voir la
iENGLISHPlease review your user guide carefullybefore using this productIf you need further assistance DO NOT return it to the store where you bought
iiiFRANÇAISSynchronisation avec un téléphone cellulaire/appareil de musique :1. Lorsque le casque d’écoute est dans vos mains, appuyer sur le bouton
ivFRANÇAISTable des matières :Contenu de l’emballage
123451FRANÇAIS1 2104567912151683141311Contenu de l’emballage1. Casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird2. Socle du chargeur3. Câble de charge USB4
2FRANÇAISChargement du casque d’écouteLe casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird est alimenté par une pile rechargeable intégrée. Avant d’utilise
3FRANÇAISAjustement du casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBirdLe casque d’écoute JayBird est conçu pour un ajustement performant dans des conditi
4FRANÇAISSynchronisation du casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird avec un téléphone cellulaire Bluetooth® Le casque d’écoute JayBird pourra êtr
5FRANÇAISCommandes par boutonAllumage : Appuyer sur le bouton alimentation/conversation pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DÉL clignote rapidement.
6FRANÇAISUtilisation du casque d’écoute pour une écoute musicale à partir d’un téléphone cellulaire1. Après avoir réussi la synchronisation d’un télép
7FRANÇAISUtilisation du casque d’écoute pour composer et répondre à des appels à partir d’un téléphone cellulaire1. Pour composer un appel, il su t
8FRANÇAISMP3, PDA, PC, MAC, DVD, TV, jeux, cinéma maison & et tout autre appareil à prise casque de 3,5 mm.L’adaptateur Bluetooth® de JayBird en o
iiENGLISHQuick Start Guide ChargeCharge your JayBird JB-200 Bluetooth® Stereo Headset for 2 hours before use. See page 2 for details.First time ttin
9FRANÇAISPuissance Tx Bluetooth® classe 2Portée 10 mètres/33 piFormat audio 16 bits stéréoTemps de conversation 6,5 heures (peut varier selon l’utilis
FRANÇAIS10GarantieUn (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre, garantie à vie contre la sueur. JayBird remplacera sans frais un casque d’écoute défec
11FRANÇAISFCC ID: VL5-JB100Federal Communication CommissionCet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumis
12FRANÇAIS
iDEUTSCHLesen Sie das Benutzerhandbuch vor Verwendung dieses Produkts sorgfältig!Falls Sie weitere Hilfe benötigen, bringen Sie das Produkt NICHT zu d
iiDEUTSCHKurzanleitungLadenDas JayBird JB-200 Bluetooth®-Stereo-Headset vor Gebrauch 2 Stunden lang au aden. Weitere Anweisungen sind auf Seite 2 zu
iiiDEUTSCHKoppeln mit Mobiltelefon/Musikgerät1. Die Power/Talk-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED-Anzeige stetig blau blinkt. Dabei da
ivDEUTSCHInhaltsverzeichnisPackungsinhalt
1DEUTSCHPackungsinhalt1. JayBird Bluetooth®-Stereo-Headset2. Ladestation3. USB-Ladekabel4. Etui aus Nylonmesh5. Dieses BenutzerhandbuchProduktmerkmale
2DEUTSCHHeadset ladenDas JayBird Bluetooth®-Stereo-Headset wird über einen integrierten wiederau adbaren Akku betrieben. Vor dem erstmaligen Einsa
iiiENGLISHPairing with cell phone / music device1. With the headset in your hand, hold the power/talk button for 5 seconds until you see steady blue b
3DEUTSCHJayBird Bluetooth®-Stereo-Headset aufsetzenDas JayBird Headset wurde so entworfen, dass es unter extremen Umständen optimal fest sitzt. Ein Ve
4DEUTSCHJayBird Bluetooth®-Stereo-Headset mit einem Bluetooth® Mobiltelefon koppeln Mit dem JayBird-Headset können Telefonate mit Bluetooth® Mobiltele
5DEUTSCHTastenEinschalten: Die Power/Talk-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED-Anzeige schnell blau blinkt. Nach dem Einschalten blinkt
6DEUTSCHMit dem Headset Musik über das Mobiltelefon hören 1. Nach der erfolgreichen Kopplung mit dem A2DP-fähigen (Musik in Stereo) Mobiltelefon kann
7DEUTSCHMit dem Headset Anrufe über das Mobiltelefon tätigen und entgegen nehmen1. Um Anrufe zu tätigen, einfach die Rufnummer auf dem Mobiltelefon wä
8DEUTSCHMP3 . PDA . PC . MAC . DVD . TV . Spielkonsolen . Heimkinosysteme und andere Geräte mit einer 3,5-mm-KopfhörerbuchseDer optionale JayBird Blue
9DEUTSCHSendeleistung Bluetooth® Klasse 2Reichweite 10 mAudioformat 16-bit StereoSprechzeit 6,5 Stunden (kann je nach Nutzung und Mobiltelefon variier
DEUTSCH10Garantie1 Jahr Teile und Arbeitszeit, lebenslangehttp://www.it-rechtsinfo.de/medialib/wulf-lebensgarantie.pdf Garantie gegen Schweißschaden.
11DEUTSCHFCC ID: VL5-JB100Federal Communication CommissionDieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den beiden
12DEUTSCH
Table of ContentsWhat’s included in this package?
iITALIANOPrima di usare questo prodotto rivedere attentamente la guida dell’utenteIn caso di bisogno di assistenza, NON ritornate al negozio di acqui
iiITALIANOGuida veloce CaricareCaricate le cu e stereo JayBird JB-200 Bluetooth® per 2 ore prima dell’uso. Per dettagli vedere pagina 2.Prima regola
iiiITALIANOAccoppiamento con cellulari / dispositivi di musica1. Con la cu a in mano tenere il pulsante di alimentazione/parla per 5 secondi nché
ivITALIANOIndiceContenuto della confezione
1ITALIANOContenuto della confezione1. Cu e stereo JayBird Bluetooth®2. Base del caricatore 3. Cavo per la ricarica dell’USB4. Borsa portatile in ret
2ITALIANORicarica delle cu eLa cu a stereo JayBird Bluetooth® è alimentata da una batteria ricaricabile incorporata. Prima di usare la cu a per
3ITALIANORegolazione delle cu e stereo JayBird Bluetooth®Le cu e JayBird sono ideate per adattarsi a condizioni estreme per cui è come indossare d
4ITALIANOAccoppiamento delle cu e stereo JayBird Bluetooth® con un cellulare Bluetooth® La cu a JayBird funziona per chiamate su qualsiasi cellula
5ITALIANOControlli del pulsantiAccensione: Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione/parla per 5 secondi nché il LED lampeggia rapidamen
6ITALIANOUtilizzo delle cu e per ascoltare musica col cellulare1. Dopo l’accoppiamento riuscito col cellulare per A2DP (musica stereo) usare la funz
What’s included in this package?1. JayBird Bluetooth® Stereo Headset2. Charger Dock3. USB Charging Cable4. Nylon Mesh Carrying Pouch5. This User Ma
7ITALIANOUtilizzo delle cu e per fare e ricevere chiamate con il cellulare1. Per fare telefonate fare semplicemente il numero di telefono sul cellul
8ITALIANOMP3 . PDA . PC . MAC . DVD . TV . Giochi, Home Theatre & altri dispositivi con un jack per cu e da 3,5 mmL’adattatore JayBird Bluetooth
9ITALIANOAlimentazione Tx Bluetooth® Classe 2Portata 10 metriFormato audio stereo da 16 bitCapacità telefono 6,5 ore (potrebbe variare a seconda dell’
10ITALIANOGaranzia1 anno per parti e manodopera, garanzia indeterminata contro il sudore. JayBird sostituirà, senza addebiti, le cu e che non fu
11ITALIANOFCC ID: VL5-JB100Federal Communication CommissionQuesto dispositivo aderisce alle norme FCC parte 15. Il funzionamento è soggetto alle segue
12ITALIANO
iESPAÑOLRevise la guía del usuario cuidadosamente antes de utilizar este productoSi necesita asistencia adicional NO devuelva el producto al estableci
iiESPAÑOLGuía de Inicio Rápido Cómo cargarCargue los Auriculares Estereofónicos JayBird JB-200 Bluetooth® durante 2 horas antes de utilizarlos. Consul
iiiESPAÑOLCómo acoplar los auriculares a un teléfono celular/dispositivo de música1. Sosteniendo los auriculares en su mano, oprima el botón potencia/
ivESPAÑOLContenido¿Qué incluye este paquete?
Charging your headset Your JayBird Bluetooth® Stereo Headset is powered by a built-in rechargeable battery. Before using your headset for the rst t
1ESPAÑOL¿Qué incluye este paquete?1. Auriculares Estereofónicos JayBird Bluetooth®2. Puerto de Carga3. Cable de Carga de USB4. Bolso Portátil de Malla
2ESPAÑOLCómo cargar sus auriculares Sus Auriculares Estereofónicos JayBird Bluetooth® se alimentan a través de una batería recargable integrada. Antes
3ESPAÑOLCómo ajustar los Auriculares Estereofónicos JayBird Bluetooth®Los auriculares JayBird han sido diseñados para proporcionar un ajuste ceñido ba
4ESPAÑOLCómo acoplar los Auriculares Estereofónicos JayBird Bluetooth® a un teléfono celular Bluetooth® Los auriculares JayBird funcionarán para reali
5ESPAÑOLControles de BotonesEncendido: Oprima y sostenga el botón potencia/hablar durante 5 segundos hasta que el LED azul parpadee rápidamente de col
6ESPAÑOLCómo utilizar los auriculares para escuchar música desde su teléfono celular1. Luego de acoplar exitosamente sus auriculares al teléfono celul
7ESPAÑOLCómo utilizar los auriculares para hacer/contestar llamadas con su teléfono celular1. Para hacer llamadas, sencillamente marque el número en s
8ESPAÑOLMP3 . PDA . PC . MAC . DVD . TV . Dispositivos de juego . Teatro en Casa y cualquier otro dispositivo con conector para auriculares de 3,5mmEl
9ESPAÑOLAlimentación Tx Bluetooth® Clase 2Alcance 10 metros/33 piesFormato de Audio Estereofónico de 16 bitsTiempo de Llamadas 6,5 horas (Podría varia
ESPAÑOL10Garantía 1 año para partes y mano de obra. Garantía de por vida contra el sudor. JayBird reemplazará sin cargo alguno cualesquiera auriculare
3ENGLISHFitting the JayBird Bluetooth® Stereo HeadsetThe JayBird headset is designed for performance t under extreme conditions so it’s like putting
11ESPAÑOLFCC ID: VL5-JB100Federal Communication CommissionEste dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está su
ESPAÑOL12
Model: JB-200
4Pairing the JayBird Bluetooth® Stereo Headset with a Bluetooth® cell phone The JayBird headset will work for calls on any Bluetooth® cell phone. If y
Kommentare zu diesen Handbüchern